再来原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...再来次〔1〕 去年编定热风时,还有绅士们所谓存心忠厚之意,很删削了好几篇。但有篇,却原想编进去,因为失掉了稿子,便只好从缺。现在居然寻出来了;待热风再版时,添上这篇,登一个广告,使迷信我文字读者们再买本,于我倒...

http://wenxue360.com/luxun/archives/133.html

三十年集编目二种-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...二月十日致曹靖华信中曾说:回忆第一篇,是一九○七年作,到今年足足三十年了,除翻译不算外,写作共有二百万字,颇想集成部(约十本),印它几百部,以作记念,且于欲得原版人,也有便当之处。计划鲁迅生前未能实现。一九四一年,许广平...

http://wenxue360.com/luxun/archives/854.html

华盖鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...1、海上通信原文-出自华盖 2、厦门通信(三)原文-出自华盖 3、所谓思想界先驱者鲁迅启事原文-出自华盖 4、关于<三藏取经记>等原文-出自华盖 5、<阿Q正传>成因原文-出自华盖 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1138.html

铁流编校后记-出自拾遗_【鲁迅全集】

...童话,梁实秋译。安徒生童话,丹麦作家安徒生(1805—1875)童话集,当时有甘棠译本。这里说,是对梁实秋、赵景深等关于翻译主张讽刺,参看二心·几 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/671.html

咬嚼未始乏味-出自_【鲁迅全集】

...读过百家姓,我却赞成用译GogolGo,用 WildeWi,为什么?习见故也。 他又说:翻译当作种工具,或者图便利,爱折中先生们是本来不在所讽范围之内对于这里我自然没有话可说。但是反面以摆脱传统...

http://wenxue360.com/luxun/archives/606.html

祝中俄文字之交原文-出自南腔北调_【鲁迅全集】

...父与子,一九三一年六月上海商务印书馆出版。 〔16〕郭沫若曾根据德译本翻译了列夫·托尔斯泰战争与和平一部分,一九三一年八月上海文艺书局出版。 〔17〕为了卢布参看本卷第9页注〔12〕及二心·丧家资本家乏走狗 〔...

http://wenxue360.com/luxun/archives/262.html

民族主义文学任务和运命原文-出自二心_【鲁迅全集】

...杂碎,而且多带着先前剩下皮毛,所以自从发出宣言以来,看不见一点鲜明作品,宣言〔4〕是一小群杂碎胡乱凑成杂碎,不足为据 但在前锋月刊〔5〕第五号上,却给了我们篇明白作品,据编辑者说,这是参加讨伐阎冯军事〔6〕实际描写。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/215.html

现今新文学概观原文-出自三闲_【鲁迅全集】

...No英语:不是。 〔5〕徐志摩(1897—1931)浙江海宁人,诗人,新月社主要成员。著有志摩猛虎等。一九二四年四月泰戈尔访华时,他担任翻译,并在小说月报上多次发表颂扬泰戈尔文章。 〔6〕杜威(JADewey,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/203.html

题未定至三)原文-出自且介亭杂文二_【鲁迅全集】

...天演论译例言中说及定名之难名之立,旬月踟蹰;我罪我知,是存明哲。 〔3〕世界文库郑振铎编辑,一九三五年五月创刊,上海生活书店发行,每月发行册,内容分中国古典文学及外国名著翻译两部分。该刊于第一年印出十二册后,第二...

http://wenxue360.com/luxun/archives/506.html

关于翻译原文-出自南腔北调_【鲁迅全集】

...提出什么特定解决,或者有时连作者站在那一边也不很明白。〔6〕(日本上田进原译,思想百三十四号所载。) 八月二日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三三年九月现代第三卷第五期。 〔2〕美麦一九三三年五月,国民党政府为了...

http://wenxue360.com/luxun/archives/269.html

共找到1,182,474个结果,正在显示第2页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2